涉外公证翻译有哪些容易忽略的注意事项?
涉外公证翻译是指我国的公证机关为适应当事人(个人和法人)在国(境)外的需要, 对其发生在国内的法律行为和具有法律意义的文书或事实, 而向国(境)外出具的文书所做的翻译工作。
1.为什么要做涉外公证翻译?我国公民在申办前往国的有关签证等事项时, 对方要求提供的必备的证明材料中, 一般都需要提供有关申请人与签发国的亲友等的关系及其他有关法律行为或具有法律意义的文书和事实的公证文书及它们的翻译件, 以便得到签证及处理有关涉外事项。这种公证翻译具有涉外的法律效力。
2.涉外公证翻译材料包括哪些?出生公证、受刑事处分公证、未受刑事处分公证、未婚公证、结婚公证、未再婚公证、亲属关系公证、离婚公证、国籍公证、夫妻关系公证 、在读证明公证、死亡公证、学历公证、经历公证、高考成绩证明公证、机动车驾驶证公证、职业资格证公证、合同公证等
3.涉外合同公证翻译是国家对合同的签订和履行实行监督的法律制度。公证机关指导合同当事人依法签订合同,使合同真实、合法、完善,并促使签约各方认真履行合同,预防纠纷,维护国家利益和合同当事人的合法权益。
翔云杭州翻译公司是一家精通全世界多语种的专业翻译公司,我们专注于涉外公证翻译,对于涉外公证翻译我们不仅要求翻译用语精准,还要在涉及专业术语的材料翻译上达到法律级别上的专业水准,翔云翻译的涉外公证翻译从业者都是经验丰富并长期学习、接受培训法律类知识的翻译专家,在正常翻译周期内完成初步翻译后会由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨、准确,译文条理清晰,逻辑性强,务必使得涉外公证翻译不会产生歧义。将误差率控制在最低限度。我们以翻译质量为企业生命线为服务宗旨,翻译绝对终于原文,绝不浮夸草率,认真对待每一份翻译稿件是翔云翻译的终极使命。